*( )内は「JIS第2水準」にも無い漢字で、偏見を根拠に別字処理しました。

般若心経 唐 三蔵法師玄奘訳 平成武蔵国住 無名藪医者の異誤訳
般若波羅密多心経 絶対的に愛生会をよくする為のコツの要点
観自在菩薩 社会常識に広く通じている院長が
行深般若波羅密多時 考えられる最高の愛生会を作った時
照見五蘊皆空 全職員の体の調子もヤル気も最高との手応えがあり
度一切苦厄 職員の不平や患者さんのモンクも全く無くなる。
舎利子 職員の皆さんよ!
色不異空 皆さんの体の調子が絶好調でないはずないです
空不異色 絶好調なのは皆さんの体の調子でないはずないです
色即是空 そうです、皆さんの体の調子は絶好調そのモノです
空即是色 そうです、絶好調そのモノが皆さんの体の調子です
受想行識亦復如是 皆さんのヤル気も又同じです。
観音像

 

 

 

舎利子 職員の皆さんよ!
是諸法空相 理想の愛生会とは次の様です
不生不滅 隆盛する事もなく、衰退する事もなく
不垢不浄 評判を落とす事もなく、ほめたたえられる事もなく
不増不減 拡張する事もなく、縮小する事もなく
是故空中 それ故に理想の愛生会になった時には
無色 病院の外ズラは意味が無くなり
無受想行識 色々と策をめぐらす事もなく
無眼耳鼻舌身意 色々な処にアンテナを立てる必要もなく
無色声香味触法 色々な情報・ウワサも気にならず
無眼界 患者さんは近隣ばかりでなく、
乃至無意識界 想像もつかなかった処からもみえます。
無無明 愛生会の過去はよくわからない
亦無無明尽 叉、過去が現在に如何に関わっているかわからない
乃至無老死 更には、愛生会の未来はよくわからない
亦無老死尽 叉、現在が未来に如何に関わっていくかわからない
無苦集滅道 そんな事では、理想の愛生会への道はありません
無智亦無得 そんな事では、道も開けず、何も得ません。
以無所得故 理想の愛生会を作ろうと云う気になればこそ
菩提薩(垂) 院長と心を同じくする院内諸兄姉は
依般若波羅密多故 最高の能力を発揮できるが故に
心無(圭)礙 心は赤子の如くに澄み渡り
無(圭)礙故 赤子の如く澄み渡るが故に
無有恐怖 自分のする事に自信がわき
遠離一切顛倒夢想 あらゆる間違い・やよこしまな考えより解放され
究(境)涅槃 諸兄姉は悟りの域に達し
三世諸仏 過去・現在・未来にわたり積極的な人は
依般若波羅密多故 最高の能力を発揮できるが故に
得阿耨多羅三藐三菩提 至上な、絶対的に正しいモノが見える様になる。
印度仏像 故知般若波羅密多 それ故にこそ納得! 理想の愛生会を作るコツが!
是大神咒 外なる暗雲を取り除け!
是大明咒 内なる鬱積を叩き出せ!
是無上咒 これぞ最高のオタケビ
是無等等咒 これぞ比類無きオタケビ
能除一切苦 あらゆる苦悩がすべからく取り除かれ
真実不虚故 すると、そこに真実が現れ、うそが無くなる。
Inf.
説般若波羅密多咒 理想の愛生会を作るコツのオタケビを教えよう!
即説咒日 すなわち、このオタケビだ!
掲帝 それ行けドンドン!
掲帝 それ行けドンドン!
最初へ 般羅掲帝 理想の愛生会へ それ行けドンドン!
般羅僧掲帝 理想の愛生会へ 皆んなでそれ行けドンドン!
訶菩提僧莎 院長と共に行く者に幸あれ。
般若波羅密多心経 ここに理想の愛生会が完成する。